ours-idefisc

Idefisc — Belastingsnieuws

Auteursrechten : de controles worden intensiever!

Iedereen die creatief werk doet, kan het auteursrechtelijk beschermd zien, of het nu een bestuurder, een werknemer of een zelfstandige is.

Artikel 17, §1er, 5° van het Wetboek op de inkomstenbelastingen definieert de inkomsten die resulteren uit de overdracht of concessie van auteursrechten op roerende goederen1 .

De inkomsten waartoe deze overdracht van auteursrechten leidt, worden dus slechts belast ten belope van een roerende voorheffing van 15% die aan de bron wordt ingehouden. Bovendien wordt niet het volledige bedrag aan geïnde auteursrechten belast, maar het bedrag dat overblijft na aftrek van werkelijke of forfaitaire kosten.

Dit regime vermijdt dus de progressieve tarieven (tot 50%) die van toepassing zijn op beroepsinkomsten. Hieruit volgt dat de belastingadministratie, vanwege de gunstige regeling die van toepassing is op inkomsten uit de overdracht of concessie van auteursrechten, hiervan gebruik maakt om haar belastingcontroles te verscherpen en meer in het bijzonder om de oorspronkelijke aard van het achterliggende werk aan te vechten.

Over het algemeen heeft het verzoek om informatie of het bericht van wijziging van de belastingadministratie betrekking op de echtheid van de creatieve bijdrage en de overdracht van auteursrechten, evenals op de rechtvaardiging van het bedrag van de betaalde auteursrechten.

Ter herinnering, om een werk auteursrechtelijk te beschermen, moet aan twee voorwaarden worden voldaan. Enerzijds moet het werk origineel zijn en anderzijds moet het werk concreet tot uitdrukking komen.

Wat de eis van originaliteit van het werk betreft, zijn de contouren van het begrip gedefinieerd door het Hof van Justitie van de Europese Unie. Het Infopaq-arrest maakte van originaliteit een gemeenschapsconcept op zich.

Het Hof preciseerde zo dat "het auteursrecht (...) alleen van toepassing is op een oorspronkelijk object in die zin dat het een intellectuele creatie van de auteur ervan is"2 .

Met andere woorden, opdat het werk als origineel wordt beschouwd en dus kan genieten van het gunstige belastingregime dat van toepassing is op het auteursrecht, moet het werk de persoonlijke afdruk van de auteur en zijn intellectuele inspanning weerspiegelen.

In tegenstelling tot wat de administratie geneigd is te beweren, is dit idee dat de persoonlijkheid van de auteur in het werk zelf moet worden weerspiegeld, op geen enkele manier onverenigbaar met het bestaan van beperkingen.

Dit is ook de reden waarom het werk van een vertaler, die niettemin verplicht is om de ideeën en vertelling van de oorspronkelijke auteur te reproduceren, wordt erkend als auteursrechtelijk beschermd op de aldus vertaalde tekst.

Zolang er verschillende mogelijkheden zijn om dezelfde dingen uit te drukken en de auteur er een uitkiest, verandert het bestaan van dwang het oorspronkelijke karakter niet.

Hoewel de toepassing van het belastingregime van auteursrechten dus één van de doelstellingen van administratieve controles is, kan de originaliteit van een werk vaak worden aangetoond aan de hand van feitelijke elementen.

Wij staan aan uw zijde om u te helpen bij uw stappen.


1 « § 1e. Inkomsten uit roerende goederen en goederen zijn alle opbrengsten van roerende goederen, in welke hoedanigheid dan ook, namelijk: (…) 5° de inkomsten verkregen uit de cessie of de concessie van auteursrechten en naburige rechten, alsook van de wettelijke en verplichte licenties, bedoeld in de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten of in overeenkomstige bepalingen in het buitenlands recht».

2 HJEU ;, 16 juli 2009, Infopaq International, C-5/08, punt 37

Auteur : Mélanie Baron

ours-idefisc
Idefisc — Actualités Fiscales
©2003-2020 Idefisc & Words and Wires W3validator