ours-idefisc

Idefisc — Actualités fiscales

Auteursrechten : de controles worden intensiever!

Iedereen die creatief werk doet, kan het auteursrechtelijk beschermd zien, of het nu een bestuurder, een werknemer of een zelfstandige is.

Artikel 17, §1er, 5° van het Wetboek op de inkomstenbelastingen definieert de inkomsten die resulteren uit de overdracht of concessie van auteursrechten op roerende goederen1 .

De inkomsten waartoe deze overdracht van auteursrechten leidt, worden dus slechts belast ten belope van een roerende voorheffing van 15% die aan de bron wordt ingehouden. Bovendien wordt niet het volledige bedrag aan geïnde auteursrechten belast, maar het bedrag dat overblijft na aftrek van werkelijke of forfaitaire kosten.

Dit regime vermijdt dus de progressieve tarieven (tot 50%) die van toepassing zijn op beroepsinkomsten. Hieruit volgt dat de belastingadministratie, vanwege de gunstige regeling die van toepassing is op inkomsten uit de overdracht of concessie van auteursrechten, hiervan gebruik maakt om haar belastingcontroles te verscherpen en meer in het bijzonder om de oorspronkelijke aard van het achterliggende werk aan te vechten.

Over het algemeen heeft het verzoek om informatie of het bericht van wijziging van de belastingadministratie betrekking op de echtheid van de creatieve bijdrage en de overdracht van auteursrechten, evenals op de rechtvaardiging van het bedrag van de betaalde auteursrechten.

Ter herinnering, om een werk auteursrechtelijk te beschermen, moet aan twee voorwaarden worden voldaan. Enerzijds moet het werk origineel zijn en anderzijds moet het werk concreet tot uitdrukking komen.

Wat de eis van originaliteit van het werk betreft, zijn de contouren van het begrip gedefinieerd door het Hof van Justitie van de Europese Unie. Het Infopaq-arrest maakte van originaliteit een gemeenschapsconcept op zich.

Het Hof preciseerde zo dat "het auteursrecht (...) alleen van toepassing is op een oorspronkelijk object in die zin dat het een intellectuele creatie van de auteur ervan is"2 .

Met andere woorden, opdat het werk als origineel wordt beschouwd en dus kan genieten van het gunstige belastingregime dat van toepassing is op het auteursrecht, moet het werk de persoonlijke afdruk van de auteur en zijn intellectuele inspanning weerspiegelen.

In tegenstelling tot wat de administratie geneigd is te beweren, is dit idee dat de persoonlijkheid van de auteur in het werk zelf moet worden weerspiegeld, op geen enkele manier onverenigbaar met het bestaan van beperkingen.

Dit is ook de reden waarom het werk van een vertaler, die niettemin verplicht is om de ideeën en vertelling van de oorspronkelijke auteur te reproduceren, wordt erkend als auteursrechtelijk beschermd op de aldus vertaalde tekst.

Zolang er verschillende mogelijkheden zijn om dezelfde dingen uit te drukken en de auteur er een uitkiest, verandert het bestaan van dwang het oorspronkelijke karakter niet.

Hoewel de toepassing van het belastingregime van auteursrechten dus één van de doelstellingen van administratieve controles is, kan de originaliteit van een werk vaak worden aangetoond aan de hand van feitelijke elementen.

Wij staan aan uw zijde om u te helpen bij uw stappen.


1 « § 1e. Inkomsten uit roerende goederen en goederen zijn alle opbrengsten van roerende goederen, in welke hoedanigheid dan ook, namelijk: (…) 5° de inkomsten verkregen uit de cessie of de concessie van auteursrechten en naburige rechten, alsook van de wettelijke en verplichte licenties, bedoeld in de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten of in overeenkomstige bepalingen in het buitenlands recht».

2 HJEU ;, 16 juli 2009, Infopaq International, C-5/08, punt 37

Auteur : Mélanie Baron

Droits d’auteur : les contrôles s’intensifient !

Toute personne qui effectue un travail créatif peut voir celui-ci protégé par le droit d’auteur et ce qu’il s’agisse d’un administrateur, d’un salarié ou d’un travailleur indépendant.

L’article 17, §1er, 5° du Code des impôts sur les revenus qualifie les revenus qui résultent de la cession ou concession de droits d’auteurs de revenus mobiliers1 .

Ainsi, le revenu perçu par ce transfert de droits d’auteur est imposé qu’à hauteur d’un précompte mobilier de 15% retenue à la source. En outre, ce n’est pas le montant intégral des droits d’auteur perçus qui est imposé, mais la somme restante après déduction des frais réels ou forfaitaires.

Ce régime permet donc d’éviter le taux progressifs (jusqu’à 50%) qui s’appliquent aux revenus professionnels. Il en résulte qu’en raison du régime favorable applicable aux revenus découlant de la cession ou concession de droit d’auteur, l’administration fiscale en profite pour intensifier ses contrôles fiscaux et plus particulièrement pour contester le caractère original de l’œuvre sous-jacente.

Généralement, la demande de renseignements ou l’avis de rectification de l'administration fiscale porte sur la réalité de l'apport créatif et de la cession de droits d'auteur ainsi que sur la justification du montant des droits d'auteur qui ont été payés.

Pour rappel, pour qu’une œuvre soit protégée par le droit d’auteur, deux conditions doivent être remplies. D’une part, l’œuvre doit être originale et d’autre part, l’œuvre doit être exprimée sous une forme concrète.

Concernant l’exigence d’originalité de l’œuvre, les contours de la notion ont été définis par la Cour de justice de l’Union européenne. L’arrêt Infopaq, a fait de l’originalité une notion communautaire à part entière.

La Cour a ainsi précisé que « le droit d’auteur (…) n’est susceptible de s’appliquer que par rapport à un objet original en ce sens qu’il est une création intellectuelle propre à son auteur »2 .

En d’autres termes, pour que l’œuvre soit considérée comme originale et puisse ainsi bénéficier du régime fiscal favorable applicable au droit d’auteur, l’œuvre doit refléter l’empreinte personnelle de l’auteur et de son effort intellectuel.

Contrairement à ce que l’administration a tendance à faire valoir, cette idée selon laquelle la personnalité de l’auteur doit se refléter dans l’œuvre elle-même n’est absolument pas incompatible avec l’existence de contraintes.

C’est d’ailleurs la raison pour laquelle l’on reconnaît à l’œuvre d’un traducteur, pourtant tenu de reproduire les idées et la narration de l’auteur initial, des droits d’auteur sur le texte ainsi traduit.

Tant qu’il existe plusieurs possibilités d’exprimer les mêmes choses et que l’auteur fait son choix parmi celles-ci, l’existence de contrainte ne change rien au caractère original.

Ainsi, bien que l’application du régime fiscal des droits d’auteur soit l’une des cibles des contrôles de l’administration, le caractère original d’une œuvre peut souvent être démontré au regard des éléments de fait.

Nous sommes à vos côtés pour vous aider dans vos démarches.


1 « § 1er. Les revenus des capitaux et biens mobiliers sont tous les produits d'avoirs mobiliers engagés à quelque titre que ce soit, à savoir :

(…) 5° les revenus qui résultent de la cession ou de la concession de droits d'auteur et de droits voisins, ainsi que des licences légales et obligatoires, visés au livre XI du Code de droit économique ou par des dispositions analogues de droit étranger ».

2 C.J.U.E ;, 16 juillet 2009, Infopaq International, C-5/08, point 37

Auteur : Mélanie Baron
ours-idefisc
Idefisc — Actualités Fiscales
©2003-2020 Idefisc & Words and Wires W3validator